吴季谦侍郎送家酿香泉绝无灰得未曾有戏成报章翻译及注释

义丰爱酒憎官壶,日长忍渴呼酪奴。自言畏灰如畏虎,有酒不向官坊酤。

当家香泉世无比,米洁曲甘醇且美。酿时不著一点灰,满酌寒泉挹清泚。

小槽滴沥竹笕承,冰渠夜溅真珠明。一泓澄澈玉无底,满瓮盎盎春风生。

酿成不肯饮俗客,浇著柴桑旧时宅,共此千年醉眠石。

更将馀沥走马军,来注吾家老瓦盆,许我自饮不许分。

老境宦游环轨辙,官酒遍尝随地别,何曾见灰能作孽。

饥来一腹大于蝉,鲸呿自觉吸百川。是灰是酒俱不辨,岂问他州并异县。

今夕何夕翻露浆,扣壶一洗灰土肠。君不见柴桑于酒特寓意,相逢不择贱与贵,要是醇醨均一致。

汝阳后来帝家子,路逢曲车不知味,流涎正复何所谓。

贫为田舍富天宗,遇酒随饮莫适从。岂如仙家居义丰,无怀自与造化通。

彼燧人氏初何功,酬君三语将无同。同不同,君信否。

黄花飘香石耐久,明日山行且携酒。