传闻合浦叶,远向洛阳飞。
译文:传说合浦有一株杉树,随风远向北方洛阳飞。北风尚嘶马,南冠独不归胡马感北风尚知嘶鸣,南冠羁居却不能回归。
注释:裴尚书:裴忌,字无畏。陈宣帝时历位都官尚书。“传闻”两句:据晋刘欣期《兖州记》合浦东有一一杉树,叶落,随风入洛阳城内。北风尚嘶马,南冠独不归南冠:夏秋楚人之冠。后来也作为远使或囚犯的代称。
北风尚嘶马,南冠独不归。
译文:目送云彩向家乡飘去,离开琴弦手指仍自挥。
注释:“去云”两句:用嵇康“目送归鸿,手挥五弦”句意。
去云目徒送,离琴手自挥。
译文:秋蓬飞荡失去原住所,光阴转芳草多次芳菲。
秋蓬失处所,春草屡芳菲。
译文:长声叹息旅途关山月,风尘沾满天涯客子衣。
太息关山月,风尘客子衣。
遇长安使寄裴尚书。南北朝。江总。 传闻合浦叶,远向洛阳飞。北风尚嘶马,南冠独不归。去云目徒送,离琴手自挥。秋蓬失处所,春草屡芳菲。太息关山月,风尘客子衣。