夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。
译文:你守卫在边关,我却在吴地,凉飕飕的西风吹到我身上的时候,我正在为你而担忧。
注释:吴:指江苏一带。妾:旧时女子自称。
一行书信千行泪,寒到君边衣到无。
译文:想念你啊!想念你,我寄上一封简短的书信,信中每一行字上都浸透了我的眼泪,当寒气来到你身边的时候,我寄出的寒衣不知收到没有?
寄夫。唐代。陈玉兰。 夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。一行书信千行泪,寒到君边衣到无。