翠鸟诗翻译及注释

庭陬有若榴。绿叶含丹荣。

译文:庭院一角有株石榴树,绿叶间掩露着红花。

注释:①翠鸟:生长在水边的小鸟,长喙,头部、背部青绿色,胸部、腹部棕红色。 ②庭陬(zōu):庭院内的角落。陬,角落。若榴:即石榴。榴,一作“留”。 ③丹荣:红色的花。

翠鸟时来集。振翼修形容。

译文: 这时飞来一只翠鸟,扇动翅膀梳理羽毛。

注释: ④修:修饰,整理。容形:一作“形容”,身体容颜,此指羽毛。

回顾生碧色。动摇扬缥青。

译文: 看上去榴树生出了碧色,跳跃时榴树又闪出青白色光芒。

注释: ⑤动摇:跳跃。缥(piǎo)青:淡青色。

幸脱虞人机。得亲君子庭。

译文: 万幸逃脱了虞人的弓箭,亲自来到君子的院庭。

注释: ⑥虞(yú)人,古时掌管山泽苑囿和田猎的官员,此特指狩猎者。机:机关。 ⑦亲:近,临。

驯心托君素。雌雄保百龄。

译文: 驯良的心得到心地善良的人保护,就可以雌雄平安,共度一生。

注释: ⑧驯:善良,驯服。素,通“愫”,真情,诚心。