晏子谏齐景公

晏子谏齐景公朗读

景公之时,雨雪三日而不霁。公披狐白之裘,坐于堂侧阶。晏子入见,立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒。”晏子对曰:“天不寒乎?”公笑。晏子曰:“婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳,今君不知也。”公曰:“善!寡人闻命矣。”乃令出裘发粟与饥寒者。令所睹于涂者,无问其乡;所睹于里者,无问其家;循国计数,无言其名。士既事者兼月,疾者兼岁。孔子闻之曰:“晏子能明其所欲,景公能行其所善也。”

译文

齐景公在位的时候,下雪下了几天不放晴。景公披着白色的狐皮大衣,坐在朝堂一旁台阶上。晏子进去朝见,站立了一会儿,景公说:“奇怪啊!雪下了几天,但是天气不冷。”晏子回答说:“天气不冷吗?”景公笑了。晏子说:“我听说古代贤德的国君,自己饱却知道别人的饥饿,自己温暖却知道别人的寒冷,自己安逸却知道别人的劳苦。现在君王不知道了。”景公说:“好!我受到教诲了。”于是就拿出皮衣,发放粮食,给这些挨饿受冻的人。命令在路上见到的,不必问他们是哪乡的;在里巷见到的,不必问他们是哪家的;巡视全国统计数字,不必记他们的姓名。已有职业的人发给两个月的粮食,病困的人发给两年的粮食。孔子听到后说:“晏子能阐明他的愿望,景公能实行他认识到的德政。”

注释

1、景公:姜姓,吕氏,名杵臼。春秋后期齐国国君,齐灵公之子,齐庄公之弟。、

2、弋:(yì)带有绳子的箭,用来射鸟;系着绳的箭,此处名词作动词,指用弋射;此处指捕鸟

3、使(使烛邹主鸟):命令,派遣(上级对下级)。

4、烛邹:齐国大夫

5、主:掌管,主管,负责管理;也可翻译成“养”。

6、亡:丢失,逃跑,让……逃跑了,这里指让鸟逃走了。

7、诏:诏书,皇上的命令或文告。这里指下令。

8、欲(召吏欲杀之):想

9、罪三:三条罪状。古代汉语中数词作定语常常放在中心词后。上文的“罪一”“罪二”用法相同。

10、请:请求

11、数(shǔ):历数;列举

12、以(以其罪而杀之):按照

13、而:连词表承接;连词表并列 。

14、使(使吾君、使诸侯):致使,让。

15、汝:你。

16、是:这。

17、以(以鸟之故):因为。

18、故:原因,缘故。

19、好:爱好,喜爱。

20、以(以吾君重鸟):认为。

21、重:重视,以……为重。

22、轻:轻视,以……为轻。

23、士:商、西周、春秋时最低级的贵族阶层;读书人。

24、前:前面。

25、毕:结束。

26、谏:规劝

27、寡人:古代君主自称。

28、闻命:接受教导。命:命令,这里指教导。

晏婴

晏婴(?—前500年),姬姓(一说子姓),晏氏,字仲,谥“平”,史称“晏子”,夷维(今山东省高密市)人,春秋时期齐国著名政治家、思想家、外交家。晏婴是齐国上大夫晏弱之子。齐灵公二十六年(前556年)晏弱病死,晏婴继任为上大夫。历任齐灵公、庄公、景公三朝,辅政长达50余年。以有政治远见、外交才能和作风朴素闻名诸侯。他聪颖机智,能言善辩。内辅国政,屡谏齐王。对外他既富有灵活性,又坚持原则性,出使不受辱,捍卫了齐国的国格和国威。齐景公四十八年(前500年),晏婴去世。其思想和轶事典故多见于《晏子春秋》。 ...

晏婴朗读
()

相关作品

老子新年喜气冲,谩招毫管试春风。此生岁月还多在,酒圣诗豪未便穷。

()

碧海鲸鱼快一逢,不为夜雨泣秋虫。

神交已极天人际,玉立仍馀国士风。

()

太息龙川守,专城美绩传。

方闻歌叔度,俄有谤文渊。

()

偏安常是误南金。士道薄梁陈。词旨江令浮艳,文章庾信哀深。

海门望极,滔滔逝水,波咽初心。江上数峰笼晚,六朝恨绝遗音。

()

家赐齐侯履,人推郤縠文。结婚荣外馆,谋帅得中军。

盛集追园盖,遒章托陇云。不图新渚畔,更作死生分。

()

宴罢宾兴日未斜,颀然丰采动京华。大鹏水击三千里,雏凤文腾五色霞。

秋月再分丹桂粟,春风偏上紫荆花。相期更写琼林会,趁取才人两鬓鸦。

()