基本字义
● 扭
niǔ ㄋㄧㄡˇ
英语 turn, twist, wrench; seize, grasp
德语 drehen, rotieren (V),festnehmen, (einander) packen (V),ringen (V),sich wenden, sich drehen (V),tänzeln, tänzelnd gehen (V),verdrehen, verrenken (V)
法语 tourner,tordre,se fouler,twist
详细字义
◎ 扭 niǔ
〈动〉
(1) (形声。从手,丑声。本义:用手拧)
(2) 同本义 [wring]。
如:把衣扭干;在他脸上扭了一下;扭绞(用两股以上的条状物向相反的方向转动)
(3) 揪住 [grapple with]
大众见他二人扭在一起。——《官场现形记》
又如:扭殴(揪打);扭拽(拉扯);扭拽(揪住);扭搜(硬挤)
(4) 扭动;摇摆 [swing]
只消把腰儿扭一扭就过去了。——《西游记》
又如:扭扭屹屹(躯体扭动的样子);扭扭捏捏(身体摆动的样子);扭秧歌(跳秧歌舞);扭搐(抽搐);扭造(做作;不自然)
(5) 歪曲;生硬编造 [distort]。
如:扭曲作直(谓颠倒是非);扭捻(谓生硬编造)
(6) 拧伤筋骨 [sprain]
可扭了腰没有。——《红楼梦》
又如:扭筋(因用力过猛,导致筋肉受挫伤)
(7) 争执;违拗 [dispute]
那里扭得过他。——《水浒全传》
又如:扭别(别扭,不顺遂);别扭(不顺心;难对付;意见不相投);胳膊扭不过大腿
(8) 掉转,转动 [turn round;turn away]
杨志听得弓弦响,扭回身。——《水浒全传》
又如:扭头向后看;一扭身跑了
词性变化
◎ 扭 niǔ
〈名〉
手铐 [handcuffs]
抱钳扭,徙幽裔。——《后汉书·蔡邕传论》