〈方〉:比喻过时的没有什么价值的话或事物。
例这些陈谷子烂芝麻,实在是没意思。
英petty and stale gossip;
俗谚。比喻陈旧而无关紧要的东西。
引《红楼梦》第四五回:“可是我糊涂了!正经説的都没説,且説此‘陈穀子,烂芝蔴’的。”
《儿女英雄传》第十五回:“你老人家可先説这些陈穀子烂芝蔴的作什么?”
亦作“陈穀子烂芝麻”。 老舍 《四世同堂》二:“在 祁老人 呢,他,第一,需要个年老的朋友,好有个地方去播放他的陈谷子烂芝麻。”
琐碎陈腐的闲话。
引《红楼梦·第四五回》:「可是我糊涂了,正经话且不说,且说陈谷子烂芝麻的混捣熟。」
《儿女英雄传·第一七回》:「人家穿孝不穿孝,可与你甚么相干?用你东瓜茄子陈谷子烂芝麻的,闹这些累赘呀!」