梵语的译音。意译为“总持”。谓持善法而不散,伏恶法而不起的力用。今多指咒,即秘密语。
梵语的译音。意译为“总持”。谓持善法而不散,伏恶法而不起的力用。今多指咒,即秘密语。
引五代 齐己 《赠念<法华经>僧》诗:“便堪诵入陀罗尼, 唐•音梵音相杂时。”
清 龚自珍 《正译第五》:“此言句者,不同相宗之艰言,不同性宗之辩言,不同小乘经之确言,不同陀罗尼之密言,不同伽陀之文言,最易剽窃,最易模儗。”
吕澂 《中国佛教源流略讲》附录《支谦》:“﹝ 支谦 ﹞又竭力减少音译到最低程度,以至有时连应存原音的陀罗尼也意译了。”
一串帮助记忆的语言或声音。为梵语dhāraṇī的音译。义译为总持。一般认为它具有神秘的力量,使持诵者获得功德和对佛法不忘的作用。在汉、藏佛经中,陀罗尼皆采音译。其篇幅长短不一。
【陀罗尼(梵 dhāraṇī,藏gzun%s)】
意译为总持、能持、能遮。指能令善法不散失,令恶法不起的作用。后世则多指长咒而言。按梵语,系依具‘持’义的语根所形成的名词。意为能总摄忆持。