梵语Kro?a。古印度计程单位。或作“俱卢舍”。意为“一牛吼地”。
梵语。古 印度 计程单位。或作“俱卢舍”。意为“一牛吼地”。
引唐•玄奘 《大唐西域记·印度总述》:“穷微之数,分一踰缮那为八拘卢舍。拘卢舍者,谓大牛鸣声所极闻。”
《法苑珠林》卷三:“故《毗曇论》四肘为一弓,五百弓为一拘卢舍,八拘卢舍为一由旬。一弓长八尺,五百弓长四百丈,四百丈为一拘卢舍。”
《翻译名义集·数量》:“拘卢舍,此云五百弓,亦云一牛吼地,谓大牛鸣声所极闻。或云一鼓声。 《俱舍》云二里,《杂宝藏》云五里。”
拘卢舍,梵文krośa的音译,古印度的长度单位,又写作俱卢舍、拘屡奢等,巴利文kosa,藏文rgyan-grags,意译鸣叫、鼓声间,即指大牛之唤叫或鼓声之音响可达到的距离,大约相当于现代的四公里。
拘卢舍在当代印地语里作kos,根据印度人的一般说法,四拘卢舍为一由旬,这跟《大庄严经》卷四、《萨婆多毗尼毗婆沙》卷五所说相一致。然而《佛本行集经》卷十二、《杂宝藏经》卷八的夹注则认为八拘卢舍为一由旬,这显然是注释者因时代和尺度的差异造成的误解。