言语乖巧,会讲话,好像理总在他一方。
英glib-tongued;
极为锋利,无与伦比。
英sharp;
《永嘉八面锋》一书的省称。据考,其书为 南宋•陈傅良 作,系预拟程式供士子考试答策揣摩之用。言能应付各类策问,且无往不利,故名。
引清•陈春 跋云:“物之不可犯者锋,锋而至於八,则面面相当,往无不利,场屋救钝之药,莫此为善矣。”
章炳麟 《箴新党论》:“对策《八面锋》,贵於当世。”
后以比喻一种能应付各种世态人情的手段。 鲁迅 《华盖集·我的“籍”和“系”》:“从此这一个办法,便成为八面锋,杀掉了许多乏人和白痴,但是穿了圣贤的衣冠入殓。”
形容措词圆滑、模棱两可,无论从那方面讲都说得通。算命、看相的人多用此类措词愚弄群众,以显其灵验。
形容人说话措词圆滑,好像面面都有理。
例如:「这个人说话八面锋,你是占不到便宜的。」
书名。
引清·李鉴堂《俗语考原·八面锋》:「言面面锐利,发必有中也。宋人有《永嘉八面锋》一书,为预拟程试答策之用者。」
《四库全书总目提要·卷一三五·子部·类书类一·永嘉八面锋》:「十三卷,不著撰人名氏。……其书凡提纲八十有八,每纲又各有子目,皆预拟程试答策之用。」
八面锋,读音bā miàn fēng,汉语词语,意思是:1.《永嘉八面锋》一书的省称;2.形容措词圆滑﹑模棱两可﹐无论从那方面讲都说得通。