旧指为神鬼附体而突然神志昏迷、胡言乱语(迷信)
英meet demon;
碰到鬼邪。旧时迷信认为是生病之因。
引《红楼梦》第二五回:“若有善男信女虔心供奉者,可以永保儿孙康寧,再无撞客邪祟之灾。”
《红楼梦》第一〇二回:“前日母亲往西府去,回来是穿着园子里走过来的。一到了家,就身上发烧,别是撞客着了罢。”
老舍 《柳家大院》:“痛快的时候,见神见鬼地闹撞客。”
碰到鬼邪。旧时以为一些突发的病症是鬼邪作祟所致。
引《红楼梦·第四二回》:「依我说,给他瞧瞧祟书本子,仔细撞客著了。」
撞客者,指撞见从死人身上脱离出的三尸(民间俗称为鬼)而出现高烧不退、反复发烧、长期低烧、类似感冒却药物治疗无效或治疗后有后遗症,或突发昏迷、神志不清、言语错乱、悲喜无常、狂言惊恐、乍寒乍热或以死人的语气说话等神志异常之情志病。民间普遍认为,鬼是死人之“灵魂”,但正统道教知识的“鬼”并不是人的“灵魂”,而是“三尸”,古道教典籍记载:“人死后,三魂升天,七魄入地,唯留人生前寄居身体内的三尸(彭质、彭倨、彭娇)变化生前人形象,称之为鬼。”。(《云笈七签》卷八十一曰:“(人)死后魂升于天,魄入于地,唯三尸游走,名之曰鬼。”;又《太上三尸中经》曰:“人之生也,皆寄形於父母胞胎......死後魂升于天,魄入於于地,唯三尸游走,名之曰鬼。”)