无能无智、唯以饮食酒饭最有能耐之徒。
英a good-for-nothing person;
讥讽无能的人,只会吃喝,不会做事。
引《类说》卷二二引 宋•陶岳 《荆湖近事》:“马氏 奢僭,诸院王子僕从烜赫,文武之道,未尝留意。时谓之酒囊饭袋。”
明•吴炳 《西园记·冥拒》:“这酒囊饭袋,真是草包哩!”亦作“酒囊饭包”。 清•李渔 《意中缘·卷帘》:“念区区酒囊饭包,又谁知生来命高,没生涯,终朝醉饱,都倚着那妖嬈。”
讥称只会吃喝,而不会办事的无能之人。参见「饭坑酒囊」条。
引《类说·卷二二·引荆湖近事》:「马氏奢僭,诸院王子仆从烜赫,文武之道,未尝留意,时谓之酒囊饭袋。」
《三侠五义·第六〇回》:「这样的酒囊饭袋的人,也敢称个『侠』字,真真令人可笑!」
近行尸走肉