原指佛教用语,意为弃绝尘世,无牵无挂。也形容赤身露体。
英birthday suit; do not have a stitch on;
原指鱼类不受钓丝的挂碍,禅家常以此喻不为尘俗所牵累。按:佛语本作“寸丝不挂”。见《景德传灯录·南泉禅师》。
引宋•黄庭坚 《僧景宣相访寄法王航禅师》诗:“一丝不掛鱼脱渊,万古同归蚁旋磨。”
《警世通言·庄子休鼓盆成大道》:“把世情荣枯得丧,看做行云流水,一丝不掛。”
赤身裸体。
引宋•杨万里 《清晓洪泽放闸》诗之一:“放闸老兵殊耐冷,一丝不掛下冰滩。”
宋•洪迈 《夷坚丁志·李氏红蛇》:“或被髮裸体,一丝不掛。”
鲁迅 《故事新编·起死》:“全身赤条条的一丝不挂。”
赤身裸露。宋·杨万里〈清晓洪泽放闸四绝句〉四首之一:「放闸老兵殊耐冷,一丝不挂下冰滩。」亦泛指无所牵累,不为尘俗所牵累。宋·苏轼〈赠虔州慈云寺鉴老〉诗:「遍界难藏真薄相,一丝不挂且逢场。」也作「寸丝不挂」、「寸丝不挂」。
钓杆上一条钓丝都不挂。
引宋·黄庭坚〈僧景宣相访寄法王航禅师〉诗:「一丝不挂鱼脱渊,万古同归蚁旋磨。」