存钱的瓦器,有一细长的孔,可放入钱币,要打破后才能取出。
英earthenware money box;
蓄钱的瓦器。形制不一,蓄满时扑碎取钱。
引《西京杂记》卷五:“扑满者,以土为器,以蓄钱具,其有入窍而无出窍,满则扑之。”
前蜀 贯休 《桐江闲居》诗之十二:“囊非扑满器,门更絶人过。”
清•蒲松龄 《聊斋志异·辛十四娘》:“又时出金帛作生计。日有赢餘,輒投扑满。”
老舍 《骆驼祥子》八:“他轻轻地摇了摇那个扑满,想象着再加进三十多块去应当响得多么沉重好听。”
存钱的器具。上方有一细长的小孔,只能放钱进去,却拿不出来,等钱存满,才打破它把钱一起拿出来。现代存钱的器具亦延用「扑满」的名称,但却不一定要打破它,才能取出钱来。
引宋·陆游〈自贻〉诗:「钱能祸扑满,酒不负鸱夷。」
《聊斋志异·卷四·辛十四娘》:「妆奁亦无长物,惟两长鬣奴扛一扑满,大如瓮,息肩置堂隅。」
扑满,为我国古代人民储钱的一种盛具,类似于现代人使用的储蓄罐。中国古代有二千多年时间通行的是方孔圆钱。先民们为储存之便,用陶作罐形或匣形的器具,顶端开一条能放进铜钱的狭口,有零散铜钱即投入其中;有的腹部还开有一小眼,供插系绳子用,悬吊于梁上。装钱只有入口,没有出口。钱装满后,则将其敲碎取之。“满则扑之”,故名“扑满”。