圆顶帐篷,用木条做骨架,上蒙毡子。
英yurt;
即毡帐。参见“毡帐”、“毡包”。
引元•袁桷 《云州》诗:“毡房联涧曲,土屋覆山椒。”
元•施惠 《幽闺记·虎狼扰乱》:“白草黄沙,毡房为住家,胡儿胡女惯能骑战马。”
毡制的帐篷。
引元·施惠《幽闺记·第三出》:「白草黄沙,毡房为住家。」
毡房,柯尔克孜语称“博仔宇”,哈萨克语之为称“克依仔宇”,它不仅携带方便,而且坚固耐用,住居舒适,并具有防寒、防雨、防地震的特点。房内空气流通,光线充足,千百年来一直为游牧民所喜爱,由于是用白色毡子做成,毡房里又布置得十分讲究,人们称之为白色的宫殿。它是游牧民的重要创造.牧区人民居住的圆顶帐篷,用毡子蒙在木架上做成。