旧时法国巴黎的文人和艺术家常在崇尚艺术的贵妇人的客厅里集会,谈论文艺。后来就把文人雅士聚谈的场所叫沙龙,现也指在文学艺术方面志趣相投的人们的一种社交场所。
例文学沙龙;美术沙龙;语言学沙龙。
英salon;
法语salon的译音。原义客厅。十七世纪末和十八世纪, 法国 文人和艺术家常接受贵族妇女的招待,在客厅集会,谈论文学、艺术。后因称文艺家等聚会谈论的场所为“沙龙”。
引柳亚子 《郭沫若五十生朝》诗:“温馨遥隔市声哗,小小沙龙淡淡花。”
冰心 《冬儿姑娘·我们太太的客厅》:“袁小姐 是个画家,又是个诗人,是我们太太的唯一女友,也是这‘沙龙’中的唯一女客人。”
徐迟 《牡丹》六:“当时 梅 家是 上海 的一个艺术沙龙。许多著名的戏剧家,诗人,音乐家,舞蹈家,美术家和评论家,他们聚集在一起,此去彼来,高谈阔论,研究艺术,帮他创作新戏。”
十七世纪下半叶起 法国 官方每年在 巴黎 定期举行的造型艺术展览会。
引靳以 《生存》:“他还记得那张在 法国 沙龙入选的画,他特意要我拿给他看。”
即沙笼。参见“沙笼”。
引陆俊超 《三个小伙伴·斗鱼》:“苏塔 呢,她是全校长得最俊的姑娘,虽然跟男孩子一样,终年赤着脚,沙龙又补着补钉,可是裹在身上,还是显得那么漂亮。”
法语 salon的音译。原为客厅之意,因法国十八世纪时,文人常在贵族客厅中谈论文艺时事,故渐成文艺集会的专称。
昔时巴黎每年所举行的图画、雕刻等美术品展览会。
设计雅致,供人饮酒谈天的场所。
“沙龙”一词最早源于意大利语单词"Salotto",是法语Salon一字的译音,原指法国上层人物住宅中的豪华会客厅。从17世纪起,巴黎的名人(多半是名媛贵妇)常把客厅变成著名的社交场所。进出者,多为戏剧家、小说家、诗人、音乐家、画家、评论家、哲学家和政治家等。他们志趣相投,聚会一堂,一边呷着饮料,欣赏典雅的音乐,抱膝长谈,无拘无束。后来人们便把这种形式的聚会叫做“沙龙”,并风靡欧美各国文化界,十九世纪是它的鼎盛时期。